当前位置:萝卜文学 > 地摊文化 > 与李先生论诗书原文

与李先生论诗书原文



求司空图《与李生论诗书》的现代文翻译

网友分享:论文很难,论诗更难。古往今来的说法是很多的,而在下以为先要能辨别诗的味道然后才可以论诗。长江、五岭以南,大多偏嗜酸咸口味的人。至于醋,不是不酸,可仅仅是酸而已;至于盐,不是不咸,仅仅是咸而已。中原的人。

1、求《与极浦书》、《与李生论诗书》全文

网友分享:郑杂事不罪章指,亦望呈达,知非子狂笔。与李生论诗书 唐 司空图 文之难而诗尢难,古今之喻多矣。愚以为辨味而后可以言诗也。江岭之南,凡足资於适口者,若醯非不酸也,止於酸而已。若鹾非不咸也,止於咸而已。

与李先生论诗书原文

2、“梅止于酸,盐止于咸,饮食不可无盐梅,而其美常在咸酸之外”出自司空图哪...

网友分享:原文:其诗论曰:“梅止于酸,盐止于咸,饮食不可无盐梅,而其美常在咸酸之外。”盖自列其诗之有得于文字之表者二十四韵,恨当时不识其妙,予三复其言而悲之。白话译文:他论诗说:“梅子只是酸,盐仅仅是咸,饮食。

3、明代何景明的《与李空同论诗书》的译文,求全文翻译。其它简介不需要...

网友分享:“乾坤两卦”这句其实出自《周易》:“阴阳合德而刚柔有体,以体天地之撰”,是《周易·系徉》里提到的。这整句话大意就是说,意与象相适应为“合”,乖违不相称为“离”,所以只有阴与阳配合得完美,刚柔有了规则。

4、“松风吹解带”的下一句是什么?

又淡淡地勾出一幅画面,用它来结束全诗,可真有点“韵外之致”、“味外之旨”(司空图《与李生论诗书》)的“神韵”。王维避免对当世发表议论,隐约其词,似乎在说:通则显,穷则隐,豁达者无可无不可,何必以穷通。

5、谁有《与李空同论诗书》的译文?谢谢

前七子,指李梦阳、何景明、徐祯卿、边贡、康海、王九思和王廷相。以李、何为最著名。李梦阳(1472-1527)字献吉,甘肃庆阳人;何景明(1483-1521)字仲默,河南信阳人。他们在政治上都是敢于和残暴贪婪的大贵族、大官僚、大。

6、不甘寂寞对衰翁是唐朝哪个诗人的诗?

《与李生论诗书》中曾自引其得意诗句,有得于早春、山中、江南、塞下、丧乱、道宫、夏景、佛寺、郊园、乐府、寂寞、惬适等,大都属于抒写闲情逸趣而偏于静美的。他的部分作品如《秋思》 、《喜王驾小仪重阳相访》 、《。

7、“大象无形,大音稀声,大道至简,岂是诳语” ,此句的出处与正解是...

钟嵘《诗品序》所提倡的“自然”和“真美”;元结《订司乐氏》所提倡和推崇的自然、“全声”之美;司空图《与李生论诗书》所提倡的“以全美为工”;徐文长《赠成翁序》所说的“夫真者,假之反也。故五味必淡,食斯真矣;五声必希。

8、翻译:韩愈:答李翊书:六月二十六日,愈白。李生足下:生之书辞甚高,而其...

韩愈《答李翊书》原文 六月二十六日,愈白。李生足下:生之书辞甚高,而其问何下而恭也。能如是,谁不欲告生以其道?道德之归也有日矣,况其外之文乎?抑愈所谓望孔子之门墙而不入于其宫者,焉足以知是且非邪。

9、与王驾评诗书原文及翻译

司空图《与王驾评诗书》译文供参考:身边有些不足称道的技艺,虽然承蒙贤德之人的赞誉,也没能感到自信,一定等到和别人比较之后,才能感到满足得意。而当今的许多作者却不然,就好象去看病但又掩盖自己的病情一样,担心医生。