当前位置:萝卜文学 > 文化常识 > 洞仙歌原文及解释,洞仙歌译文

洞仙歌原文及解释,洞仙歌译文



  苏轼《洞仙歌》原文译文及赏析

  苏轼——《洞仙歌》

  

  冰肌玉骨,自清凉无汗。

  水殿风来暗香满。

  绣帘开,一点明月窥人,

  人未寝,倚枕钗横鬓乱。

  起来携素手,庭户无声,

  时见疏星渡河汉。

  试问夜如何?夜已三更。

  金波淡,玉绳低转。

  但屈指西风几时来?

  又不道流年暗中偷换。

  【作者】

  苏轼(1037—1101)字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今四川眉山)人。父苏洵,弟苏辙都是著名的散文家。他是宋仁宗嘉佑二年(1057年)的.进士,官至翰林学士、知制诰、礼部尚书。曾上书力言王安石新法之弊后因作诗刺新法下御史狱,遭贬。卒后追谥文忠。北宋中期的文坛领袖,文学巨匠,唐宋八大家之一。其文纵横恣肆,其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张、比喻,独具风格。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”,有《东坡全集》、《东坡乐府》。?

  【注释】:

  孟昶:五代蜀后主,知音律,善填词。宋师伐蜀,兵败而降。

  花蕊夫人:孟昶的贵妃,姓徐,别号花蕊夫人。

  金波:月光。

  玉绳:星名。

  不道:不觉。

  【赏析】:

  这首词开头二句相传为蜀主孟昶所作,余皆为苏轼所续。词的上片写美人帘内倚枕,描写了美人的姿质及情态。下片写户外携手偕行,写出了清凉的厦夜情景和主人公的所思所感,流露出人生无常的感慨。

  原词

  原序:余七岁时见眉山老尼,姓朱,忘其名,年九十余,自言尝随其师入蜀主孟昶宫中。一日,大热,蜀主与花蕊夫人夜纳凉摩诃池上,作一词,朱具能记之。今四十年,朱已死久矣,人无知此词者,但记其首两句。暇日寻味,岂洞仙歌乎?乃为足之云。

洞仙歌原文及解释,洞仙歌译文  第1张

  冰肌玉骨,自清凉无汗。

  水殿风来暗香满。

  绣帘开,一点明月窥人,

  人未寝,倚枕钗横鬓乱。

  起来携素手,庭户无声,

  时见疏星渡河汉。

  试问夜如何?夜已三更。

  金波淡,玉绳低转。

  但屈指西风几时来?

  又不道流年暗中偷换。

  译文

  冰一般清莹的肌肤,玉一样润泽的身骨,遍身清凉,毫无汗渍。

  四面环水的殿堂,微风习习,幽香氤氲不去。

  绣帘轻启,窗外的那一点明月,像是在偷窥美人的睡态,

  美人尚未入睡,斜倚绣枕,横插宝钗,秀发懒散。?

  步出绣房,携纤纤素手漫步,夜深沉,庭院悄无声息,

洞仙歌原文及解释,洞仙歌译文  第2张

  仰望夜空,月明星稀,不时有一两颗流星渡过河汉。

洞仙歌原文及解释,洞仙歌译文  第3张

  请问这夜晚到了什么时辰?夜深了,已是三更,

  你看那月光渐渐暗淡,玉星绳星已经低沉。

  然而,不妨屈指算算,秋风会何时吹来?

  盼到秋来,却年华似水,不知不觉中又暗换一度春秋。