当前位置:萝卜文学 > 网络文学 > life和lives的用法区别

life和lives的用法区别



life用作名词,基本含义是使人或其他生物的活动、成长,也可泛指生命,此时是不可数名词;lives是名词life的复数。

life和lives的用法区别

1.life的基本意思是指使人或其他生物的活动、成长,从而有别于死的物体、岩石或其他无机物体的“生命”,也可指一切有生命的东西,即“生物”。life也可指“人生,人的存在”或人在一生中的经历,即“生活”。life还可指“人命,性命”。引申可指“一生,终身”“生命力,活力”“生活方式”。

2.life泛指“生命”时是不可数名词;泛指“性命”时是可数名词;泛指“生活”时是不可数名词,其前不加冠词,但指某种有比较具体内容的“生活”“生活方式”时则是可数名词。

The plant may recover;it's very dry and withered, but there's still life in it.

这植物虽然干枯了,但有可能重现生机,因为它还没有死。

The waters swarm with life.

水里充满着生物。

There is little plant life in the desert.

沙漠里几乎没有什么植物。

3.lives是名词life的复数,也可用作动词live的第三人称单数。

One who lives near or next to another.

邻居住在一个人附近或紧挨一个人住的人。

This is where he lives.

这就是他居住的地方。

Our lives would have been greatly impoverished, if we had not known our dear friend.

若非认识我们这位好朋友,我们的生活一定十分不妙。