all in all,at all,in all,above all的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。一、意思不同 1、all in all:总的说来,从各方面来说,总之。2、at all:全然,一点,(用于否定句、条件句、疑问句等的句末)
all in all是状语。释义:总而言之,总的来说。用法:all in all多用于句首,用来表示概括。在句中作独立的插入语,去掉后,不会影响句子的完整性。例句:All in all, if you want to bring up a Mozart or Bach,
all in all意思是总之;总而言之;总的来说,大体而言;归根结蒂 英 [ɔ:l in ɔ:l] 美 [ɔl ɪn ɔl]1、All in all, it appeared that a pretty depressing summer awaited Jones
all in all[ɔ:l in ɔ:l],总之; 总而言之; 总的来说,大体而言; 归根结蒂;[例句]We both thought that all in all it might not be a bad idea
解析:all in all:a. 全部地(一切的,首要,最重要的,总的说来)例句与用法:1. Still, all in all, I hear he is a kilo fatter today than he was yesterday.但是最重要的是,我听说他今天比昨天肥了1公斤。2.
all in all 英[ɔ:l in ɔ:l] 美[ɔl ɪn ɔl][词典] 总之; 总而言之; 总的来说,大体而言; 归根结蒂;[例句]We both thought that all in all it might not be a
all in all的意思是:总之;总而言之;总的来说,大体而言;归根结蒂。例句:1、He'd often have us all in absolute hysterics.他经常让我们大家狂笑不止。柯林斯例句库 2、Colleges and universities come in all
all in all 英[ɔ:l in ɔ:l] 美[ɔl ɪn ɔl][词典] 总之; 总而言之; 总的来说,大体而言; 归根结蒂;[网络] 总的来说; 全部; 综上所述;[例句]He'd often
in conclusion, to summarize, in a word
all in all 英 [ɔːl ɪn ɔːl] 美 [ɔːl ɪn ɔːl]总的说来;头等重要之物 All in all, he's more learned than he was ten years
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件到 quanzhongzhan@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
本文链接:http://www.0771td.com/p/309489.html